Publié le dimanche, 17 juillet 2022 à 11h00
On n'a qu'à partir, nouvelles italiennes contemporaines
Ceux qui suivent notre chronique littéraire connaîtront sans doute aussi le site de "La bibliothèque italienne", qui porte le sous-titre explicite d'"observatoire de la littérature italienne". Critiques, interviews, traductions d'articles tentent de tenir les lecteurs francophones au courant de "l'état de l'art" de la littérature contemporaine en Italie.
À mon avis, la caractéristique la plus intéressante est que l'activité du site ne se limite pas à suivre le travail de traduction des éditeurs français, mais tente de l'anticiper, de le compléter, en fournissant du matériel et des suggestions au lecteur curieux de voir ce qui se passe en dehors des circuits officiels.
Un monde qui reste largement exclu du marché
littéraire, en Italie mais aussi ailleurs, est
celui des revues littéraires indépendantes.
"Nazione Indiana", "L'inquieto", "Effe",
"Vibrisse" et tant d'autres.
Un monde vital, avec une esthétique
particulière, qui résiste tant bien que mal à
l'influence néfaste de l'écriture créative,
mais qui sert souvent de substrat au
développement de tendances et d'auteurs qui
finissent par s'imposer sur le marché
officiel.
"On n'a qu'à partir" est justement une sélection bilingue d'écrits courts, publiés dans ce type de revues. Tout, du choix des textes au résultat final, est "fait maison" par l'équipe de la "bibliothèque italienne", et le résultat, je dois le dire, est vraiment excellent, à tel point que le soin apporté à la traduction et aux textes a de quoi faire pâlir d'envie les éditeurs affirmés.
Ceux qui ont voulu approcher la langue italienne en lisant des textes dans la langue d'origine se sont déjà rendu compte de la rareté des livres bilingues disponibles sur le marché français, livres qui, pour la plupart déjà hors catalogue, se limitent aux grands classiques, de Pirandello à Pasolini. On ne trouve presque rien de contemporain, ce qui ajoute de la valeur à ce petit volume, qui, nous l'espérons, sera le premier d'une longue série.
Informations pratiques
- On n'a qu'à partir de Gessica Franco Carlevero. Plus d'infos sur le site web de la Bibliothèque italienne