Archives Organismes culturels

Publié le dimanche, 9 février 2014 à 08h19

Séminaire "Corps à corps. Récits de théâtre italien"

Par Arianna Berenice De Sanctis

Corps à corps. Récits de théâtre italien. Séminaire bilingue sur la traduction et la réception du spectacle vivant italien à l’étranger. Institut Culturel Italien (73, rue de Grenelle, 75007 Paris), Les mercredis à partir du 22 février 2014, de 17h à 18h30.

Ce séminaire bilingue, réalisé en partenariat avec l’Institut Culturel Italien de Paris et la Maison des Sciences de l’Homme Paris Nord (MSHPN), s’interroge sur les problématiques liées à la traduction, l’adaptation et la réception du spectacle vivant italien à l’étranger, toutes époques confondues.

Trois axes de réflexion sont privilégiés : Le premier axe examine les pratiques corporelles italiennes, leurs spécificités psychophysiques et culturelles, leur transposition s’avérant extrêmement difficile à effectuer sans recours à une recontextualisation. De quelle manière pouvons-nous transposer la « corporéité » et la « vocalité » spécifiques au spectacle vivant italien à une autre aire linguistique, sociale et culturelle ? Quelles sont les caractéristiques qui rendent la réception de ces pratiques spectaculaires particulièrement complexe ?

Un deuxième axe analyse les apports réciproques du spectacle vivant italien et français, ainsi que les stratégies adoptées pour traduire les textes et la dramaturgie italiens à l’étranger. De quelle manière pouvons-nous envisager de transposer la richesse des structures et des sonorités de la langue italienne (ainsi que de nombreux dialectes locaux) dans un autre système linguistique ? Quels enjeux a l’usage du corps dans cette transmission de sens ?

Enfin, un troisième axe se concentre sur la réception des pratiques spectaculaires italiennes. Comment ont-elles été reçues par le public étranger ? Quelle incidence ont-elles eu sur la perception et sur la formulation d’une idée de spectacle vivant italien de la part des spectateurs ultramontains ? Quels ont été les malentendus soulevés de la part de la critique locale et étrangère ? Comment éviter, dans les études contemporaines, de tomber dans l’ethnocentrisme nominal qui réduit la complexité de l’objet d’étude, et aplatit toute nuance ?

Le but de ces rencontres est de donner un aperçu le plus diversifié possible des pratiques italiennes à l’étranger et d’en proposer une meilleure compréhension. Ces axes ne représentent d’ailleurs que des pistes de réflexion, susceptibles d’être enrichies par les sujets proposés et les questionnements soulevés dans les différentes conférences. Tout au long de l’année, nous nous retrouverons autour de Doctorants, de Docteurs et de Professeurs venant de disciplines et d’horizons très diversifiés. Nous essayerons de mieux saisir l’identité, la richesse et les enjeux du spectacle vivant italien à la rencontre des altérités, à l’aide d’exemples théoriques et pratiques.

Le séminaire est ouvert aux masters 1 et 2, aux doctorants, aux chercheurs et aux auditeurs libres sur demande. La participation est gratuite, et la pré-inscription obligatoire. Une attestation sera donnée à ceux qui le souhaitent à partir de 15 h de présence.

PROGRAMME (deuxième semestre) :

MERCREDI 12 FEVRIER 2014

Renzo Guardenti Professeur, Università degli Studi di Firenze Iconographie et performativité du théâtre italien (Communication en français)

MERCREDI 5 MARS 2014



Marco Consolini Professeur, Université de La Sorbonne Nouvelle Paris 3 Entre théâtre de masse et théâtre d’Etat : l’étrange œcuménisme idéologique du « Convegno Volta », Rome 1934 (Communication en français)

MERCREDI 12 MARS 2014

Simona Montini Docteur en Théâtre et Arts du Spectacle, Université de La Sorbonne Nouvelle Paris 3 ; Dottore in Storia delle Arti visive e dello Spettacolo, Università degli Studi di Pisa Giovanni Testori (1923-1993) et la France. Histoire d’une rencontre manquée (Communication en français)

Roberto Cuppone Chercheur, Università di Genova La commedia dell’Arte in Francia nell’Ottocento (Communication en italien)

MERCREDI 26 MARS 2014

Andrea Fabiano Professeur, Université Paris-Sorbonne Corps des chanteurs, corps des spectateurs. La querelle du corps dans la Querelle des Bouffons (Communication en français)

Camilla Cederna Maître de conférence en Littérature et Civilisation Italiennes, Université Lille 3 Goldoni en France (XVIIIe et XIXe siècle) : traduire l’amour, le corps, les sexes (Communication en français)

MERCREDI 9 AVRIL 2014

Laetitia Dumont-Lewi Doctorante en Études Théâtrales, Université Paris Ouest-Nanterre Dramaturgie, une association de passeurs entre France et Italie (Communication en français)

Gaëlle Maidon Docteur en Études Théâtrales, Université Paris Ouest-Nanterre Luciano Damiani et Ezio Frigerio : Scénographies à l’italienne ? (Communication en français)

MERCREDI 30 AVRIL 2014 - Journée portes ouvertes à l’Asie

HyunJoo Lee Doctorante en Esthétique, Sciences et Technologies des Arts, Université de Paris 8 Vincennes Saint-Denis La Corée et l’Italie vues par les missionnaires bénédictins allemands au début du XXe siècle (Communication en français)

Éléonore Martin Doctorante en Esthétique, Sciences et Technologies des Arts, Université de Paris 8 Vincennes Saint-Denis Matteo Ricci : la traduction et ses malentendus (Communication en français)

MERCREDI 7 MAI 2014

Gabriele Sofia Docteur en Esthétique, Sciences et Technologies des Arts, Université de Paris 8 Vincennes Saint-Denis ; Dottore in Tecnologie digitali per la ricerca sullo spettacolo, Sapienza Università di Roma Giovanni Grasso (1873-1930) : un acteur entre pupi et théâtre (Communication en français)

Maria Ines Aliverti Professeur en retraite de l’Università degli Studi di Pisa Tuccaro, i ginnasti e i comici dell’Arte. Ipotesi di lettura di un contesto di immigrazione teatrale negli anni 1570 (Communication en italien)

MERCREDI 14 MAI 2014 Claudio Piresino Doctorant en Études Théâtrales, Université de La Sorbonne Nouvelle Paris 3 La mise en scène en Italie (1900-1947). Un parcours entre tradition, avant-garde et institutions (Communication en français)

Alessandra Cava Doctorante en Études Théâtrales, Université de La Sorbonne Nouvelle Paris 3 Atlas de l’absence : image, écriture et mémoire du théâtre italien de la fin du XXe siècle. Le cas Fanny